Книга содержит исследование французского художественного лексикона как выразителя эволюции художественного сознания Франции (XII–XXI вв.). Материалом для наблюдений послужили языковые единицы высокой частотности употребления французских произведений по философии, истории, культурологии и искусствознанию, а также названия художественных произведений (литература, театр, кино, архитектура, живопись, музыка, хореография). Автор рассчитывает на то, что рассмотрение языковых форм как носителей смысла обеспечит приведенным наблюдениям необходимую степень достоверности и аргументированности. Книга адресована широкой гуманитарной аудитории — языковедам, культурологам, психологам, историкам, преподавателям иностранных языков.
СОДЕРЖАНИЕ
От автора
Предисловие
Часть I
Художественный лексикон XII–XXI вв. в историко-культурном континууме
§ 1. Лексикон архитектуры
§ 2. Лексикон литературы
§ 3. Лексикон театра
§ 4. Лексикон живописи
§ 5. Лексикон музыки
§ 6. Лексикон хореографии
§ 7. Лексикон кино
Художественное vs общественное
Часть II
Художественный лексикон XII–XXI вв. в лингвокультурном измерении
§ 1. Из мифологии Древней Греции
§ 2. О названиях художественных произведений
2.1. Лексико-семантический анализ названий художественных произведений
2.1.1. Структурные особенности названий художественных произведений
2.1.2. Семантические особенности названий художественных произведений
2.1.3. Функциональные особенности названий художественных произведений
2.2. Структурно-композиционный анализ названий художественных произведений
2.2.1. Искусство зодчества
2.2.2. Словесное искусство
2.2.3. Театральное искусство
2.2.4. Изобразительное искусство
2.2.5. Музыкальное искусство
2.2.6. Хореографическое искусство
2.2.7. Кинематографическое искусство
Художественное sui generis
Послесловие
Приложение 1
Приложение 2
Общая библиография